2012年09月30日
チキンカツとカツ丼

今日は、宮崎市内の武蔵野で、
チキンカツ食べてきました!
旦那さんは、カツ丼。
うわさどおり、安くておいしかった。
チキンカツのタレに、トマトがタップリ
入ってるんですね!
そのタレがおいしかったです(^^)/
2012年09月29日
EXILEあつしのコンサートチケット
今朝は、EXILEのあつし、宮崎でのコンサートチケット一般発売で
電話をかけてみたんだけど、全然繋がらなくって、疲れました~。
つながったと思って、やった!と思ったら・・
「終了しました」だって~~
私が行きたいんじゃなくて、友人なんだけどね。
なんと・・1時間以上も電話かけてたよ
すごい人気なんですね!
友人は、チケット取れなくて、めちゃ落ち込んでたけど、しょうがないよね
今朝も7時前に起きて、ハングルのお勉強を1時間して
あと、ブログ見たりでうだうだ(笑)。
今日は、頼まれものを作ろうと思っています。
そして、温泉に行きたいな~。
雨降ってるので、外出するのは面倒でもあるんだけど
秋のせいか、温泉に行きたい今日この頃。
あと、ヘナで髪染めもしたいな~。
広島に旅行する日が近づいているんで、綺麗にしなくちゃ。
(誰に見られるわけでもないのにね・・笑)
今日も、朝から肩が凝ってるな~。
温泉行ったら、ちょっとは楽になるかな?
~~今日のハングル練習日記~~~
주말 아들의 자전거가 펑크했어요.
비가 오므 자전거 가게에 갈수 없어요.
다음주 자전거로 학교에 갈 수 없어요.
지난달은 거의 자동차로 통학했아요.
가을이 시원해요.
자전거를 타는 것이 기분 좋은 계절이에요.
電話をかけてみたんだけど、全然繋がらなくって、疲れました~。
つながったと思って、やった!と思ったら・・
「終了しました」だって~~

私が行きたいんじゃなくて、友人なんだけどね。
なんと・・1時間以上も電話かけてたよ

すごい人気なんですね!
友人は、チケット取れなくて、めちゃ落ち込んでたけど、しょうがないよね

今朝も7時前に起きて、ハングルのお勉強を1時間して
あと、ブログ見たりでうだうだ(笑)。
今日は、頼まれものを作ろうと思っています。
そして、温泉に行きたいな~。
雨降ってるので、外出するのは面倒でもあるんだけど
秋のせいか、温泉に行きたい今日この頃。
あと、ヘナで髪染めもしたいな~。
広島に旅行する日が近づいているんで、綺麗にしなくちゃ。
(誰に見られるわけでもないのにね・・笑)
今日も、朝から肩が凝ってるな~。
温泉行ったら、ちょっとは楽になるかな?
~~今日のハングル練習日記~~~
주말 아들의 자전거가 펑크했어요.
비가 오므 자전거 가게에 갈수 없어요.
다음주 자전거로 학교에 갈 수 없어요.
지난달은 거의 자동차로 통학했아요.
가을이 시원해요.
자전거를 타는 것이 기분 좋은 계절이에요.
2012年09月28日
壁に貼ってみました!
ハングルを勉強していますが、まだなかなか
単語や文が口から出てきません。
ハングルは、読めるのだけど、単語力がないんですね~。
単語を暗記するには、何度も見るのが一番なんだそうです。
というわけで、昨日は、韓国語例文と単語を、いらない
カレンダーの裏に書いて、パソコンの向こう側の壁に
貼ってみました。
書くことでもまとめというか復習というかそういうのになって
よかったです。
なかなか復習って、面倒でやらないんですよね。
あと、ボーッとしてる時間に、壁に貼ってあるハングルを
読むようにしています。
なかなか上達しないな~って思ってたけど、去年買った本に
ついているCDを久しぶりに聞いてみたら、以前よりずっと
理解できてて、あら、何かは変わってるみたい(笑)って
感じました。
というわけで、またがんばります^^
~~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
어제 아들에게서 전화가있었어요.
경찰에 붙잡 혔어요.
신호 무시 때문이에요.
본인은아직 노란색이었다고 말했어요.
가을의 교통 안전 강화 월간이에요.
조심합시다.
単語や文が口から出てきません。
ハングルは、読めるのだけど、単語力がないんですね~。
単語を暗記するには、何度も見るのが一番なんだそうです。
というわけで、昨日は、韓国語例文と単語を、いらない
カレンダーの裏に書いて、パソコンの向こう側の壁に
貼ってみました。
書くことでもまとめというか復習というかそういうのになって
よかったです。
なかなか復習って、面倒でやらないんですよね。
あと、ボーッとしてる時間に、壁に貼ってあるハングルを
読むようにしています。
なかなか上達しないな~って思ってたけど、去年買った本に
ついているCDを久しぶりに聞いてみたら、以前よりずっと
理解できてて、あら、何かは変わってるみたい(笑)って
感じました。
というわけで、またがんばります^^
~~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
어제 아들에게서 전화가있었어요.
경찰에 붙잡 혔어요.
신호 무시 때문이에요.
본인은아직 노란색이었다고 말했어요.
가을의 교통 안전 강화 월간이에요.
조심합시다.
2012年09月27日
コンサートチケットを取るのは難しい
EXILEのあつしが宮崎にコンサートで来るそうですね。
チケットを取るのがかなり難しいらしく、
友人が泣いております。
先行予約が何度かあったようですが、どれも撃沈で
最後の敗者復活戦みたいな抽選結果が今度の
土曜日にあるそうです。
次は、一般発売らしいけど、一般発売なんて
絶対無理だ!って言ってます。
すごい人気なんてですね、あつしって。
私は、EXILEには、まったくもって興味がないんです^^;
あつしのソロコンサートチケット、早くも5万円ほどの
プレミアついているんだとか?
お~こわ。
彼女は、EXILEのコンサートに、東京行ったり、福岡行ったりと
いつも旅費使ってて、今回の宮崎なら旅費がいらないのにね~って
すごい残念そう。
でも、まだ、一般発売はあるから、ホントは、諦めてないはず(笑)。
きっと他県からもいっぱい来るんで、チケットとるのが
難しくなってるんでしょうね。
宮崎県民優先だといいのにね。
~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
자동차 문에 흠집이 붙었어요.
기세 좋게 문을 열었다 때문이에요.
벽에 문이 부딪했어요.
신차이에요.
슬픕에요.
앞으로는 조심싶어요.
チケットを取るのがかなり難しいらしく、
友人が泣いております。
先行予約が何度かあったようですが、どれも撃沈で
最後の敗者復活戦みたいな抽選結果が今度の
土曜日にあるそうです。
次は、一般発売らしいけど、一般発売なんて
絶対無理だ!って言ってます。
すごい人気なんてですね、あつしって。
私は、EXILEには、まったくもって興味がないんです^^;
あつしのソロコンサートチケット、早くも5万円ほどの
プレミアついているんだとか?
お~こわ。
彼女は、EXILEのコンサートに、東京行ったり、福岡行ったりと
いつも旅費使ってて、今回の宮崎なら旅費がいらないのにね~って
すごい残念そう。
でも、まだ、一般発売はあるから、ホントは、諦めてないはず(笑)。
きっと他県からもいっぱい来るんで、チケットとるのが
難しくなってるんでしょうね。
宮崎県民優先だといいのにね。
~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
자동차 문에 흠집이 붙었어요.
기세 좋게 문을 열었다 때문이에요.
벽에 문이 부딪했어요.
신차이에요.
슬픕에요.
앞으로는 조심싶어요.
2012年09月26日
k-popアルバム購入
CN BLUEの日本アルバム買ったけど、やっぱり
韓国語のアルバムのほうが好きだな。
日本アルバムだけど、ほとんど英語って・・笑
日本語だとしっくりこないとか?
日本語だと歌詞を覚えるのが難しいとか?
韓国語で歌った曲を入れてくれると嬉しいのにな~
でも、日本語じゃないと売れないのかな?
友人の韓国語のボキャブラリー力にはびっくりしました。
すごい単語を覚えてて・・どうしたらそんなに覚えられる?
ひたすら韓国ドラマを見る!
え~そんなに見る暇なんて無いよ。
だから、韓ドラ見だすと、睡眠時間がなくなっちゃうんですよね。
~~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
곧 10월 이군요.
CN BLUE 콘서트에 갈 예정이에요.
몹시 기다려집어요.
히로시마에가요.
처음 신칸센을 타고가요.
韓国語のアルバムのほうが好きだな。
日本アルバムだけど、ほとんど英語って・・笑
日本語だとしっくりこないとか?
日本語だと歌詞を覚えるのが難しいとか?
韓国語で歌った曲を入れてくれると嬉しいのにな~
でも、日本語じゃないと売れないのかな?
友人の韓国語のボキャブラリー力にはびっくりしました。
すごい単語を覚えてて・・どうしたらそんなに覚えられる?
ひたすら韓国ドラマを見る!
え~そんなに見る暇なんて無いよ。
だから、韓ドラ見だすと、睡眠時間がなくなっちゃうんですよね。
~~~今日の韓国語学習ひとこと日記~~
곧 10월 이군요.
CN BLUE 콘서트에 갈 예정이에요.
몹시 기다려집어요.
히로시마에가요.
처음 신칸센을 타고가요.